Trong suốt quá trình học tiếng Nhật, có bao giờ các bạn đặt câu hỏi rằng 「かもしれません」và 「と思います」/「ともいます」khác nhau như thế nào không? Nếu có, các bạn bạn lý giải nó như thế nào? Và cách lý giải sau đây có như các bạn đã nghĩ? Nào, hãy thử xem Japanese house trình bày như thế nào về sự giống và khác nhau của 「Aかもしれません」và 「Aとおもいます」nhé.






Nếu như phần trình bày trên đây có gì khác so với sự lý giải của bạn, xin vui lòng đưa ra ý kiến ở phần bình luận bên dưới nhé. Chúng ta cùng nhau trao đổi sẽ giúp cho nhau hiểu rộng hơn và sâu hơn. Rất mong nhận được ý kiến đóng góp của các bạn.