サイゴン中央郵便局 1861年1月に、最初の郵便局は、かなり簡単な設計で建設を起工されました。1863年2月13日に、開始式が行われたこの建物は郵政機関と電報機関の二つの部門に分けられました。1878年4月15日に、郵政機関と電報機関は郵政通信業に統合しました。1886年 フランス政府は、フランス人建築家の図案に基づいて、パリス公社広場の近くに郵便局を建設させました。そして、1890年 開始式は行われました。これは、欧米とアジアの結合の建設風格の特徴を持っている建物です。フロントには、郵政業と電報業を発明した発明家の名前を記入してあります。正門の上にある大きな時計は建物の年齢と同じ寿命を持っています。 BƯU ĐIỆN TRUNG TÂM SÀI GÒN Vào tháng 1 năm 1861, bưu điện đầu tiên được khởi công xây dựng theo bản thiết…
BẢO TÀNG CÁCH MẠNG HỒ CHÍ MINH
ホーチミン革命博物館 (Địa chỉ: 56, Lý Tự Trọng, Quận 1, TP. HCM) Toà nhà được xây dựng từ năm 1885 theo đồ án của kiến trúc…
Ngày Tết Việt Nam
作文「ベトナムのお正月」 ベトナムのお正月 ベトナムのお正月と言えば、陰暦の1月1日です。ベトナム語で「テト」と呼ばれます。お正月になると、田舎から離れて都市で勉強や仕事をしている人は、田舎へ帰ることが多いです。陰暦の12月25日から大晦日の日の午前中まで町の道路の両側や市場でお花がたくさん売ってあります。人々は花を買って玄関や部屋の中に飾ります。女性たちは、お正月の3日ぐらい前から、お正月に家族で食べる料理を作りながらお話をしたりします。そして、大晦日の1日前には、家族の全員で大掃除が行われます。一年の汚れを綺麗にして新年を迎えます。大人は子供のためにお年玉を用意しておきます。私の家族では、大晦日の夜は、家族の全員で新年を迎える番組を見ながら食事します。12時になったらテレビで花火を見てから寝ます。 元旦の朝、家族の全員が集まって、感謝の気持ちで祖先へお線香を供えます。それから、皆一緒にもち米から作られるバンチュウン(Bánh Chưng)とバンテッ(Bánh Tét)や豚肉と卵から作られる伝統的な料理を食べたり、お酒を飲んだりしながら祝いあいます。元日は、家を出る人が少ないですから、道がずっとすいています。次の日から、先生や友達の家に行って、お祝いをする人やお寺に行く人が多いです。テト休み中には、遊んでばかりしても、叱られることはないですから、本当に楽しいです。お正月に叱ったりすると、一年中叱ることが多いと大人が信じているそうです。 NGÀY TẾT VIỆT NAM Ngày tết của Việt Nam là ngày 1 tháng 1 Âm lịch. Trong tiếng Việt…
TIẾNG NHẬT THƯƠNG MẠI
ビジネス日本語にチャレンジ Đây là những thử thách tiếng Nhật dành cho các bạn đã học hết tiếng Nhật trung cấp. Qua những câu đố vui này,…
Sự khác nhau giữa 「ので」VÀ「から」
「ので」と「から」の違い
Sự khác nhau giữa 「みたい」VÀ「らしい」
「みたい」と「らしい」の違い
Sự khác nhau giữa 「ために」VÀ「ように」
「AためにB」と「AようにB」の違い
「たことがある」「ることがある」
Trước ことがある là た形 hay là 辞書形? Cách sử dụng và ý nghĩa của nó khác nhau như thế nào?
Sự khác nhau giữa 「したら」、「すれば」、「すると」
「したら」、「すれば」、「すると」の違い
Sự khác nhau giữa うち và いえ
「うち」と「いえ」の違い